Rotelle, mi conforta sapere che anche tu hai trovato strano quel pensiero espresso in quella maniera.
Concordo sul fatto che il programma così "stilisticamente giapponese" - e molto preparato in quello che è il background culturale - sarà esteticamente d'impatto e accattivante una volta portato su una pista da gara. Darà anche l'opportunità di scoprire un personaggio e storie sconosciute al di fuori della realtà storica giapponese. Ho guardato anche io in giro e il costume ricorda quello in cui Abe Seimei è raffigurato in molti disegni.
La pista di Yokohama dove si sta svolgendo DOI è la stessa dove si tiene Friends On Ice ed è piccola, quindi Yuzu non può "esplodere" in tutta la potenza perchè rischia di finire il 3A in mezzo alle signore della seconda o terza fila (che però a ben vedere sarebbero più che felici di accoglierlo a braccia aperte ) - quando potrà pattinarlo in una pista da gara..... saranno scintille!!!
Rotelle, mi conforta sapere che anche tu hai trovato strano quel pensiero espresso in quella maniera.
Concordo sul fatto che il programma così "stilisticamente giapponese" - e molto preparato in quello che è il background culturale - sarà esteticamente d'impatto e accattivante una volta portato su una pista da gara. Darà anche l'opportunità di scoprire un personaggio e storie sconosciute al di fuori della realtà storica giapponese. Ho guardato anche io in giro e il costume ricorda quello in cui Abe Seimei è raffigurato in molti disegni.
La pista di Yokohama dove si sta svolgendo DOI è la stessa dove si tiene Friends On Ice ed è piccola, quindi Yuzu non può "esplodere" in tutta la potenza perchè rischia di finire il 3A in mezzo alle signore della seconda o terza fila (che però a ben vedere sarebbero più che felici di accoglierlo a braccia aperte ) - quando potrà pattinarlo in una pista da gara..... saranno scintille!!!
Anche a me è sembrato strano che dicesse una cosa del genere....forse chi ha scritto l'articolo non ha riportato bene le sue parole....
Y: Volevo fare qualche tentative cioe’ volevo allargare l’interpretazione. E penzavo qualcosa curiosa anche per spettatori all’estero. Credo che tra pattinatori Giapponesi di oggi solo io sia in grado di interpretare un programma cosi Giapponese. Con delicatezza, intensita’ alla Giapponese, modo di usare la line che posso esprimere solo io, vorrei creare un mio programma tipico. (Questo programma ) Ho creato con Shae-Lynn guardando KYOGEN e NOU e facendo diverse ricerche. Vogliamo ineserire anche I movimenti tipici giapponesi.
CITAZIONE (Diddi cat @ 12/6/2015, 16:25)
Altre foto con dettagli del costume , mi piace molto, sobrio ma comunque particolare ed elegante , come sempre molto ricercato nei dettagli !!!! Le sta benissimo, e sembra assolutamente in tema con il programma ......ora voglio vedere se questa volta qualcuno ha da ridire visto, che non ci sono balze o pizzo Secondo me Yuzu ha letto la traduzione di Nymphea dei vostri commenti sui suoi costumi tradotto sul blog di Kosumo ovviamente scherzo, ha sempre le idee molto chiare sui suoi costumi !!!!
Diddi Dico la verita non ho ancora tradotto vostri commenti sui costume ma ora mi sento quasi dovere di tradurrli prima possibile.
Grazie come sempre per le tue traduzioni e video !!!! Nymphea era tanto per dire, ti prego non sentirti obbligata perchè mi fai sentire in colpa......ma ovviamente sarebbe un piacere
CITAZIONE (Pattina60 @ 12/6/2015, 17:15)
Grazie a tutte per gli aggiornamenti tempestivi
Diddi, ho già capito: intanto che il pc finirà di caricare la pagina, potrò mettere su il caffè
Sembra proprio che Yuzu sia passato di qua a leggere
1 - non ha tenuto le sue fans per mesi nell'ansia per il nuovo FS come invece capitò nella stagione scorsa
2 - il costume è sobrio, lineare, liscio ma al contempo ricco in dettagli, in piccoli particolari che lo rendono "grandioso" : la stoffa (sembra broccato tono su tono), i laccetti ai polsi.... gli sta benissimo ed esalta la sua figura snella ma muscolosa
Scelta musicale , fuori dagli schemi. Non so se sia l'unico tra i pattinatori Giapponesi di oggi a poterla interpretare (ma veramente voleva dire quello? mi sembra strano che Yuzu si faccia tanto grande e si vanti rispetto ai suoi compagni di Team, non è nel suo stile. Nymphea, non sto parlando della tua traduzione, sia chiaro, ma proprio del pensiero originale di Yuzu che forse non è stato riportato correttamente) ma di sicuro sulle piste internazionali sarà qualcosa di diverso e "personale" e Yuzu potrà mostrare una nuova faccia del suo talento.
Non vedo l'ora di vederlo... ma portiamo pazienza ancora per poco: lo show sarà trasmesso in tv il 22 giugno e allora lo potremo ammirare per intero....
Pat, quoto tutto Stasera posto poche cosine ine, domani mattina tregua PC , domani sera sono fuori casa, ma direi che per domenica avrai tempo di preparare caraffe intere di caffè
CITAZIONE (Blue fire @ 12/6/2015, 19:26)
CITAZIONE (Pattina60 @ 12/6/2015, 19:18)
Rotelle, mi conforta sapere che anche tu hai trovato strano quel pensiero espresso in quella maniera.
Concordo sul fatto che il programma così "stilisticamente giapponese" - e molto preparato in quello che è il background culturale - sarà esteticamente d'impatto e accattivante una volta portato su una pista da gara. Darà anche l'opportunità di scoprire un personaggio e storie sconosciute al di fuori della realtà storica giapponese. Ho guardato anche io in giro e il costume ricorda quello in cui Abe Seimei è raffigurato in molti disegni.
La pista di Yokohama dove si sta svolgendo DOI è la stessa dove si tiene Friends On Ice ed è piccola, quindi Yuzu non può "esplodere" in tutta la potenza perchè rischia di finire il 3A in mezzo alle signore della seconda o terza fila (che però a ben vedere sarebbero più che felici di accoglierlo a braccia aperte ) - quando potrà pattinarlo in una pista da gara..... saranno scintille!!!
Anche a me è sembrato strano che dicesse una cosa del genere....forse chi ha scritto l'articolo non ha riportato bene le sue parole....
Eh si
Grazie per la spiegazione Nymphea!!!
Sembra stranissimo anche a me parole del genere dette da Yuzu, ma se si usa il traduttore , pare che l'articolo riporti proprio quelle parole Senza contare che Nymphea è la nostra "Seimei" delle traduzioni Yuzu ti prego non fare scherzi non diventare come PChiddy perchè ti tolgo l'amicizia, le cosine - ine, Pooh, senza contare che saremo obbligate a chiudere la clinica chi ha scritto l'articolo ha sicuramente confuso l'intervista con quella di Pchiddy
Altre foto con dettagli del costume , mi piace molto, sobrio ma comunque particolare ed elegante , come sempre molto ricercato nei dettagli !!!! Le sta benissimo, e sembra assolutamente in tema con il programma ......ora voglio vedere se questa volta qualcuno ha da ridire visto, che non ci sono balze o pizzo Secondo me Yuzu ha letto la traduzione di Nymphea dei vostri commenti sui suoi costumi tradotto sul blog di Kosumo ovviamente scherzo, ha sempre le idee molto chiare sui suoi costumi !!!!
Diddi também desconfio que Yuzu leu as traduções de Nymphea roupas sem frescuras .. linda .... brincadeira mas parece que Yuzu le nosos pensamentos ou nos estamos conectados as suas escolhas ..achei interessante a escolha das roupas e da música .. louca para ver a apresentação toda ..
também acho que alguma coisa na fala de Yuru não "bateu" mas vamos esperar..
boa noite pessoal
estava trabalhando de olho no celular ... que nervoso não podia comentar e nem ver tudo .. os videos e fotos quase explodiram meu celular ...
como vocês foram rápidas e eficientes parabéns.. agora vou ler tudo com calma e fazet o post do blog..
Il tema del programma è tratto da uno spettacolo alle origini della grande tradizione teatrale giapponese, con un valore storico assoluto portato in scena dal maestro Mansaku Nomura.
Niente foto, niente gifs.......Diddi è impazzita Niente al caso, sempre per scelta !!!! work in progress.....coming soon
CULTURA GIAPPONESE - Seimei & L’onmyoji
La mia solita curiosità !!! ........e anche per capire i discorsi di Rotelle Lovely.....e mi va di lusso che Spiccine non ha ancora commentato.... quando cominciano a fare tutti i loro discorsi mi sembra di leggere arabo....ops scusate Giapponese
Articolo tratto da: Abe no Seimei - February 27, 2006 Hiroyuki Hamamoto fonte
Abe no Seimei è un onmyoji (un praticante delle tecniche magiche e divinatorie cinesi dello Yin e Yang, In e Yo in giapponese) molto famoso nel periodo Heian, il periodo in cui Kyoto, allora chiamata Heian Kyo, era la capitale politica e culturale del Giappone. Non si sa con precisione quando nacque, ma è riportato che morì a 85 anni il 31 ottobre 1005, perciò si può suppore che sia nato nel 921. Aveva una conoscenza eccellente delle tecniche dell’onmyodo, che era considerato la scienza suprema a quell’epoca. Le sue gesta sono state narrate come atti misteriosi e hanno prodotto tanti episodi leggendari. Secondo l’albero genealogico della famiglia Abe che è stato tramandato, Seimei sarebbe nato a Abeno in Settsu (ai giorni nostri la circoscrizione di Abeno nel comune di Osaka) come figlio di Abe no Masuki (Abe no Yasuna), un nobile di basso rango. Non c’è alcun resoconto affidabile della sua infanzia, ma si dice che abbia studiato l’onmyodo con il maestro Kamo no Tadayuki e il figlio Yasunari.
L’onmyoji
Foto del simbolo dello Yin e YangIl simbolo dello Yin e Yang Si dice che l’onmyoji abbia due volti. Da un lato è uno scienziato che fa osservazioni astronomiche e stabilisce il calendario con la tecnica dello in-yo-gogyosetsu trasmessa dalla Cina. Dall’altro è un mago che legge gli auspici per divinare la buona e la cattiva sorte e sottomette i demoni shikigami alla propria volontà. Nel testo classico Konjaku-monogatari-shu si trova la seguente descrizione: “Una giorno in cui Seimei da piccolo uscì al seguito di Kamo no Tadayuki, si accorse di demoni orrendi che venivano verso di loro. Seimei svegliò Tadayuki che dormiva nel carro e, protetti dai suoi scongiuri, superarono quella situazione critica.” Tadayuki, impressionato dal talento di Seimei, gli avrebbe in seguito insegnato tutte le arti dell’onmyodo.
I genitori di Seimei Si tramanda che la madre di Seimei era una volpe Bianca, come risulta dal seguente brano: “Più di mille anni fa, all’epoca dell’imperatore Suzaku, un bell’uomo chiamato Abe no Yasuna abitava ad Abeno in Settsu. Suo padre era il padrone delle terre intorno, ma i territori gli furono confiscati a causa di un inganno. Yasuna decise di andare al santuario Shinodanomori-kuzunoha-inari(Kuzunoha-inari nel bosco di Shinoda) ogni giorno a pregare per la sua promozione per riscattare il buon nome della famiglia. Un giorno, al ritorno dalle preghiere al santuario, una volpe bianca che scappava dai cacciatori venne verso di lui. Yasuna misericordioso la nascose tra i cespugli e sedette su una pietra come se stesse riposando. I cacciatori arrivarono rumorosi e gli dissero: “Non hai veduto la volpe bianca che stiamo inseguendo? Devi averla veduta senz’altro.” Ma Yasuna non disse nulla, perciò lo picchiarono e cadde a terra. Dopo che i cacciatori se ne furono andati a cercare altrove, una bella donna apparve e si prese cura di lui. “Mi chiamo Kuzunoha e abito in questo bosco. Ti accompagna a casa tua.” Yasuna avvertì qualcosa di strano ma non poté pensarci a causa del dolore. Da quella notte, mentre soffriva per il dolore e la febbre, non poté fare a meno di pensare a Kuzunoha. Qualche giorno dopo, con grande gioia di Yasuna, Kuzunoha arrivò senza preavviso e cominciò a curarlo. Grazie a lei Yasuna guarì quasi completamente. Lei rimase a casa sua e, passati l’estate e l’autunno, alla fine di quell’anno diede alla luce un bambino. Il tempo passò in fretta, e il figlio Dojimaru(il nome di Seimei da bambino) compì cinque anni. Un giorno a metà dell’autunno di quell’anno, Kuzunoha sedeva lambita da una brezza piacevole, guardando i crisantemi che fiorivano nel giardino mentre faceva addormentare Dojimaru, e non si accorse di stare rivelando la sua vera figura di volpe bianca. “Mamma, ho paura!” Era ormai troppo tardi quando si accorse dell’invocazione di Dojimaru, il quale cominciò a piangere. Quella notte Kuzunoha, che aveva deciso di andarsene, raccontò la verità per filo e per segno a Dojimaru mentre lui dormiva. “Dojimaru, ricordati quel che ti dico, originariamente non ero un essere umano, ma una volpe che tuo padre Yasuna salvò dai cacciatori. È stato per riscattare il nome della sua famiglia che mi sono trasformata in donna per ordine di Inaridaimyojin e abbiamo avuto un bambino, te. Ma l’amore di madre e di moglie è uguale anche nel mondo degli animali. Avrei voluto restare qui fino a quando tu compirai dieci anni, ma ormai è impossibile. Cresci come una persona morale, diligente e fedele al padre. Ti affido questa preziosa palla magica. Se la porterai sempre con te, ti aiuterà” Si alzò per andarsene, ma rimase a piangere per un po’ per la tristezza dell’addio.” La volpe è venerata come un animale che ha poteri spirituali. E Seimei, avendo come madre una volpe Bianca, diventò un grande onmyoji.
"Il simbolo mistico della equidistante stella a cinque punte, di cui in Occidente come un pentagramma , è conosciuto in Giappone come il Seiman o il sigillo di Abe Seimei. "
Abe Seimei ( 安倍の晴明? , 21 febbraio 921 - 31 ottobre 1005) è stato un Onmyoji , uno dei principali specialisti di Onmyōdō durante la metà del periodo Heian . in Giappone [ 2 ] Oltre alla sua importanza nella storia , ha è una figura leggendaria in folklore giapponese ed è stata ritratta in una serie di storie e film.
Seimei lavorato come onmyoji per imperatori e il governo Heian, fare calendari e consulenza sul modo spiritualmente corretto per affrontare le questioni. Pregò per il benessere degli imperatori e il governo, nonché consulenza su varie questioni. Era anche un astrologo e predisse eventi astrologici. Ha goduto di una vita estremamente lunga, libera da ogni grave malattia, che ha contribuito alla credenza popolare che aveva mistici poteri.
Il Santuario Seimei , con sede a Kyoto , è un santuario popolare a lui dedicato. La Abeno stazione ferroviaria e quartiere , a Osaka, sono a volte detto di essere chiamato dopo di lui, in quanto è uno dei luoghi in cui le leggende collocano la sua nascita.
Il SANTUARIO SEIMEI,sito internet (potete usare tasto desto del mouse per la traduzione) QUI
VIDEO DEL DI
Un altro video con la sola musica versione orchestrale QUI
Trailer dell'omonimo film "Onmyoji" QUI Trailer per un bel film con abbondanza di magia e caos! Guarda Abe Seimei sconfiggere il male in epoca Heian del Giappone
In questo video la tradizionale danza del "Onmyoji"
Nuovo video news del 13/6 fantastica la caduta su PW confronto quad con Poto, commenti dei Fans , bellissimo sentire lo stupore del pubblico quando comincia la musica, belle riprese da vicino e sulle cadute
"Ero molto nervoso [circa pattinaggio un programma competitivo in stile giapponese per la prima volta], ma voglio concentrarmi nello show di fronte a me. Ora voglio solo migliorare ulteriormente e padroneggiare questo pogramme. "
Secondo Nikkan Sport, Yuzu è stata la ricerca su Nou e Kyougen perché «[a Nou e Kyougen] è comune essere costante e mantenere la propria posizione mentre si cammina. Penso che questo sia applicabile nel pattinaggio di figura anche. "
Sempre da notizie Mainichi, ha detto: "Ho deciso la causa del mio non è riuscito [in salto], voglio sviluppare ulteriormente questo programma, come lo spettacolo va avanti."
Egli disse: "concorso", ma penso che significava "spettacolo" e questo è quello che ha detto in News Zero troppo ... ma è quel che significa Fonte Yuzuland -tks so much for credit
Icenetwork -L'Articolo di Panda Wei sulla prima giornata di DOI , con la descrizione del programma di Yuzu ed altri pattinatori.
Stelle giapponesi programmi debutto al 'Sogni on Ice' Hanyu va nella sorprendente nuova direzione; Miyahara mostra il numero di mostra Rete di ghiaccio su FacebookRete di ghiaccio su Twitter Pubblicato 6/12/15 da Wei Xiong, speciale per icenetwork
L'ex campione olimpico e mondiale Yuzuru Hanyu ritrae Abe Seimei, astronomo giapponese del 10 ° secolo, nel suo nuovo programma libero. Immagini -Getty[
La stagione spettacolo è in pieno svolgimento in Giappone, e no show raccoglie maggiore attenzione da parte dei media e appassionati di pattinaggio di "Dreams on Ice". Il primo dei tre spettacoli della stravaganza stella-carico si è tenuta Venerdì a Yokohama. Ha caratterizzato tutti i medagliati di campionati giapponesi dello scorso anno, così come alcuni altri invitati, ma c'è un altro motivo per la gente eccitarsi per "Dreams on Ice". La mostra è sostenuta dalla Federazione Pattinaggio Giappone. Si ritiene generalmente che l'intenzione della manifestazione è quello di fornire i migliori pattinatori giapponesi con un palcoscenico al debutto i nuovi programmi per la prossima stagione, controllare la loro disponibilità concorrenza e confermano che i loro programmi in possesso di appello al pubblico. Tutti e tre questi obiettivi sono stati chiaramente soddisfatti dalla maggioranza degli interpreti Venerdì sera. Dopo l'inaugurazione, in cui i pattinatori svolte o pattinatori salti o passaggi squisite difficili, alle prime armi e Junior è salito sul palco e ha mostrato uno dei loro due nuovi programmi competitivi. Quando vedi questi 13- o 14-year-old girls atterraggio lutzes triple, o ragazzi alla stessa età facendo triple-triple nella seconda metà del loro programma, si conosce il pattinaggio artistico tradizione in questo paese è destinata a continuare per molti più anni. Non è stato fino a quando il 11 ° programma che un anziano concorrente del Gran Premio è giunto alla fase. Daisuke Murakami, vincitore del Trofeo NHK scorso anno, ha debuttato il suo programma libero per la prossima stagione, impostato su "Bring Him Home" dalla colonna sonora di Les Misérables . Ha aperto con un bellissimo triplo loop, ma poi spuntato un salchow in una doppia, e recuperato con un triplo flip. Dato che era una versione abbreviata del suo libero, ha saltato alcuni elementi ed eseguito due rotazioni e una sequenza coreografica prima della finale. Dopo aver vinto l'unica assegnazione del Gran Premio ha avuto la scorsa stagione e finendo quarto al Four Continents Championships, ha detto che il suo obiettivo in questa stagione è quello di rendere al Gran Premio finale e di essere selezionati per i mondi. Volti più familiari è uscito nella seconda parte dello spettacolo. Mondiale juniores campione Shoma Uno ha debuttato la sua nuova Turandot gratuito skate. Indossa una camicia di velluto come il rosso, ha mostrato la sua solita scorrevolezza e musicalità, ma in termini di difficoltà, ha alzato la barra mettendo due dita quadruple nel programma (entrambi cadde su). Nell'intervista post-spettacolo, ha rivelato, "Questo programma è più maturo rispetto ai miei precedenti. Volevo a pattinare a qualcosa di diverso, e il mio allenatore ha deciso la musica per me." Egli ha anche spiegato che la seconda quad non era previsto e che voleva solo fare un tentativo. "Il layout non è ancora risolto," ha detto. Un'altra stella nascente, Rika Hongo, ha debuttato il suo nuovo programma corto, "Quidam" dal Cirque du Soleil, con la coreografia di ex medaglia di bronzo mondiale e campione giapponese Akiko Suzuki. Indossando un abito verde con linee dorate, Hongo completato questo pezzo esotico di musica con un triplo lutz, triplo flip e doppio axel, così come la sua impressionante giro illusione. Ha anche mostrato alcune mosse coreografiche squisiti, che ricordavano alcune di quelle che si trovano in Suzuki O programma. La performance è stata forte come quelli che siamo diventati abituati a vedere da lei la scorsa stagione, ed è stato ricompensato con una standing ovation. Campione Skate Canada Takahiko Mura debutta anche il suo nuovo programma corto, a "Dark Eyes", coreografia di campione olimpico Charlie White. Lui, naturalmente, ha indossato un costume nero scuro dalla testa ai piedi. Oltre al suo quad dinamico punta (forse un po 'doppio zampe), triplo axel e triplo lutz, sembrava di essere più consapevoli di stabilire un legame emotivo con il pubblico. Sorprendentemente, appena incoronato campione del mondo giapponese e medaglia d'argento Satoko Miyahara non debutterà un nuovo programma competitivo ma invece eseguito il suo numero di mostra, "Pennies from Heaven", coreografia di Jeffrey Buttle, per la prima volta. Utilizzo di un ombrello rosso come un oggetto di scena, sembrava chiaro, energico e bella sul ghiaccio, anche se lei non ha spinto se stessa tecnicamente, eseguendo solo un triplo toe e un doppio axel. Tuttavia, nel suo post-spettacolo intervista, ha rivelato che il suo nuovo programma corto sarà "Fire Dance", coreografato da Tom Dickson, mentre il suo programma libero sarà di Liszt "Un Sospiro", coreografia di Lori Nichol.
Senza dubbio, la più grande sorpresa della serata regnava nuovo programma libero del campione olimpico Yuzuru Hanyu. Ha scelto un pezzo molto in stile giapponese di musica "Seimei," una selezione dalla colonna sonora del film Onmyoji . In esso, egli interpreta il personaggio Abe Seimei, un astronomo giapponese eccentrico che visse nel 10 ° secolo. "Voglio espandere la mia scala performante," Hanyu ha detto nell'intervista post-spettacolo, "e io voglio fare qualcosa giapponese. Credo che tra tutti i pattinatori maschi dilettanti Io sono colui che si adatta stile tradizionale giapponese il più, e voglio per interpretare la delicatezza e la forza, di prestare maggiore attenzione alle linee del corpo, al fine di creare un programma che rispecchia le mie caratteristiche. " In una versione ridotta del programma, che non ha cambiato gli elementi di apertura della scorsa stagione, aprendo con un salchow quadrupla (che cadde su). Questo è stato seguito da una punta quadrupla (che si trasformò in una tripla), un triplo flip (preceduto da diversi 3-giri) e un giro cambiamento combinazione di volo. Dopo saltare la sequenza di passi, alzò la difficoltà della scorsa stagione, cercando un'altra punta quadruplo nella seconda metà del programma, con conseguente un'altra caduta. Tuttavia, ha ancora fatto il suo marchio di fabbrica tripla axel-triplo toe meravigliosamente e eccitato il pubblico con una sequenza coreografica, nella quale si è esibito altri due dei suoi marchi: il suo hydroblade e layback ina bauer. Per quanto riguarda le cascate, Hanyu ha detto: "Penso di aver scoperto il motivo, quindi non preoccupatevi su questo." Egli è venuto fino a sera con gli obiettivi specifici in mente. "Può sembrare non così appropriato per il pubblico, che hanno pagato così tanti soldi per entrare, ma voglio essere ulteriormente lucido e migliorare la coerenza e la completezza (di questo programma) sfruttando questo spettacolo", ha detto Hanyu Quando è stato chiesto il programma corto, ha esitato per un po 'e poi ha deciso di non rivelare ancora nulla.
I pattinatori ospiti provenienti da altri paesi non vi deluderà. Campioni d'Europa Yuko Kavaguti e Alexander Smirnov eseguito un nuovo programma di "Febbraio Song", con ascensori di alta qualità e getta. Nonostante siamo arrivati in Giappone, all'ultimo minuto a causa di un problema compagnia aerea, campioni del mondo Meagan Duhamel e Eric Radford eseguito un numero di mostra per "Say Something", né mostrare alcun segno di stanchezza da noia viaggio sopportate. Campione del mondo di recente incoronato Elizaveta Tuktamisheva anche portato qualcosa di nuovo, pattinaggio una routine sexy per "Get Low" e impressionare il pubblico con i suoi enormi salti tripli. Infine, Evgeni Plushenko ha dimostrato che può ancora essere competitivo, a dondolo l'arena con il suo nuovo "Carmina Burana" corto e atterraggio un gigantesco triplo axel nel processo.
Molto molto interessante lo sfondo culturale e tradizionale che c'è ne programma!!! Come sempre Yuzu ( e anche Sjae Lynn e Brian) non lasciano nulla al caso!!!!!!
Molto molto interessante lo sfondo culturale e tradizionale che c'è ne programma!!! Come sempre Yuzu ( e anche Sjae Lynn e Brian) non lasciano nulla al caso!!!!!!
os detalhes da roupa são incríveis quero ver esse show inteiro se houver transmissão .. espero conseguir acessar
aqui é de madrugada vou dormir um pouco .. beijos volto depois
OK è caduto sui quadrupli, ma ci sta fuori stagione e poi è la prima volta che presenta il programma nuovo (e non può esprimersi a piena potenza perchè la pista non è ampia). Sentivo il commentatore tv che continuava a parlare di "yonkaiten"..... non è che per queste cadute alla prima uscita stanno già facendo delle tragedie, vero? O stavano solo parlando del layout di Seimei?
Già le fan sono impazzite con i loro disegni e liberano la fantasia - le fan art sono veramente molto belle.
Adesso impariamo anche tante cose sulla cultura e sulla storia giapponese - grazie Diddi per tutte le informazioni!! Chissà se i commentatori italiani di qualsiasi tv sapranno spiegare al pubblico cosa c'è dietro al programma... dobbiamo dire ad Ambesi e alla Secondini di passare di qua
Ho preso degli integratori energetici per il mio pc: non vorrei che con questo caldo umido non riuscisse a sopportare lo sforzo di domani, quando Diddi caricherà.... il mondo intero Che dite? Non esistono integratori per pc??? Ma siamo alla Clinica qui noi abbiamo di tutto
Da quello che ho letto sullo Yuzuru Hanyu Forum, direi che le cadute per lo meno per il pubblico non sono state molto considerate....chi è andato a vedere lo show ha detto che è stato letteralmente " ammaliato" dal programma...e nel pomeriggio o sera nostri avremo due racconti di prima mano perchè Mi9000 e Tiarakitten del forum sono andate a vedere DOI oggi!!!! Non so se allo spettacolo delle 12.30 o delle 18.30 ( ora giapponese) però!!!
Credo sia 1 salchow ( al posto del quad) bellissimo 4 Toe loop, 3 flip, 4 toe loop ( il secondo) step out e step out anche sul triplo axel. choreo sequence stupenda, moltissime lune nelle transition...
Edited by Blue fire - 13/6/2015, 11:57
12003 replies since 18/7/2013, 18:35 2285653 views